Tokyo Bilingual Toastmasters

2007年9月、MWさんに紹介してもらったTokyo Bilingual Toastmastersに本日入会させていただきました。
会員とゲストの皆さんの前での簡単なインタビューの後、部屋の外に出て、入会に関する投票の結果を待ちます。投票の結果OKをいただき、会員としての約束(10条あります)を読み上げた後、無事に入会させていただくことができました。

About Toastmasters International (ウェブサイトより)
Toastmasters International is a non-profit educational organization headquartered in California, USA. Through its member clubs, Toastmasters International helps men and women learn the arts of speaking, listening and thinking ? vital skills that promote self-actualization, enhance leadership, foster human understanding and contribute to the betterment of mankind. More than 200,000 members in 10,500 member clubs in 90 countries around the world take part in Toastmasters activities. As chapter of the Toastmasters International and based on the belief that communication knows no borders, Tokyo Bilingual Toastmasters Club develops activities aiming to improve public speaking skills of native and non-native speakers of Japanese or English. As a bilingual club, Tokyo Bilingual Toastmasters Club offers you the unique opportunity to learn communication techniques, both in Japanese and English, and provides you tools to become a better speaker, listener and leader through its regular activities, contests, and joint meetings.

9月以来ずっと気になっていたのに、忙しさにかまけて入会を先延ばしにしていましたが、「話す」「聞く」「理解する」「指導する」能力は、今の自分がもっとも必要としているものだと気づきました。
入会の直接的な理由は、(1)効果的なコミュニケーション能力とリーダーシップを身につける必要に迫られていること、(2)純粋に楽しそうだから、です。魅力的な話し手もたくさんいるし♪

今日のミーティングにゲストとして参加していたBは、なんと最優秀テーブルトピック賞を受賞。ゲストの受賞は珍しいそうです。さすが?♪ ちなみにトピックは、「私がおススメする東京の梅の名所」でした。

次のミーティングで、早速スピーチします。きちんと準備して、臨みたいと思います。
 
↑日本語のテキスト。英語版は後で送られてくるらしい。

Tokyo Bilingual Toastmastersにご興味のある方はご連絡ください。ご紹介いたします。